Лингвистические услуги
Компания АКЦЕНТ, являясь признанным экспертом в лингвистике, обеспечивает весь комплекс лингвистических услуг по следующим направлениям:
- Копирайтинг
- Рерайтинг
- Терминологическая работа
- Сonnotation check
- Лингвистический аудит
- Маркетинговая адаптация текстов
- Аттестация и поиск персонала
- Копирайтинг — написание и проверка статей и текстов, в том числе носителями языка. Данная услуга включает в себя написания продвигающих статей на русском, а также иностранных языках по заданным тематикам разного уровня сложности. Наша компания предлагает написание статей на иностранных языках (так называемый нейтив копирайтинг) носителями из Англии, США и Канады, а также других стран.
- Рерайтинг — обработка уже готовых материалов, своего рода «переписывание» материалов для их дальнейшего использования. В отличие от копирайтинга за основу берётся уже написанный текст, который пишется своими словами, при сохранении смысловой нагрузки.
- Терминологическая работа — составление глоссариев для новых или находящихся в неудовлетворительном состоянии с точки зрения терминологии проектов, а также проверка терминологии в существующих переводах Заказчика. Нашей командой редакторов уже была проведена работа над составлением глоссарием по следующим тематикам:
- Сonnotation check: проверка названий торговых марок, слоганов на их адекватное восприятие в соответствующей языковой среде. Такая проверка является обязательным мероприятием при выводе продукции на новые локальные рынки во избежание языковых казусов. Как, например, в середине восьмидесятых годов началось массовое производство автомобилей Жигули на экспорт, но после того, как объемы продаж не оправдались, пришлось переименовать марку в Лада, так как первоначальное название во многих странах ассоциировалось со словом «жиголо».
- Лингвистический аудит: аудит текстов на русском и иностранных языках. Лингвистический аудит включает в себя оценку и проверку качества перевода на стилистическое соответствие оригиналу, выявление лексических и грамматических ошибок, а также пополнение или составление необходимого глоссария, анализ адаптации текста, а также прочие работы.
- Маркетинговая адаптация текстов: полная переработка текстов, какправило, рекламного характера, профессиональными редакторами и рерайтерами, с целью придать рекламному тексту наиболее привлекательный и понятный для будущего читателя вид с учетом локальных языковых и географических реалий
- Аттестация и поиск персонала: оценка квалификации штата сотрудников на знание иностранных языков. Аттестация включает в себя проведение собеседований на иностранных языках, проверка грамотности персонала по русскому и иностранным языкам посредством тестирования, проверка переводческих навыков.